Темы проектов по английскому языку для 9 класса
British life today and before.
British Prime-Ministers
Сinema! Сinema! Сinema! How did it all begin?
People’s Princess
Pushkin and Byron are relatives, are not they?
Rules for parents
Siberian fairy tales and legends.
Teddy Bear as a symbol of unloneliness.
The History of Old British Castles.
The United States of America.
Аббревиатуры английского и русского языков в рамках Интернет-общения.
Автор и переводчик: система образов и адекватность идейно-художественного содержания.
Английский язык в Австралии
Англичане, их еда и традиции.
Англоязычные заимствования в названиях магазинов.
Англоязычные заимствования и неологизмы в спортивной лексике русского языка. Способы их образования.
Великие романы 20 века: семейный союз или взаимовыгодная сделка? (Франклин и Элеонора Рузвельт, Джон и Жаклин Кеннеди, Королева Елизавета и принц Филипп).
Влияние мультфильмов на речь младших школьников.
Вопросительные структуры в английском и русском языках.
Гендерный аспект в английских пословицах и фразеологических единствах.
Графика стихотворения
Два лика войны: вторая мировая война в восприятии россиян и англичан.
Деловые бумаги в школе
Диалог русской и английской культур на рубеже ХIХ века: русские поэты в Великобритании.
Животные в английских пословицах и их русский эквивалент.
Знаменитые театры Великобритании и России
Исследование внутренней структуры английских и русских фразеологических единиц с ключевым словом «head».
Исследование сленга как явления современного английского языка.
Как стать истинным русским человеком
Каково место России в процессе глобализации?
Литературные приёмы в творчестве Даниелы Стил.
Международная переписка — далёкая и близкая.
Модальные глаголы в пословицах и поговорках.
Модальные глаголы и их эквиваленты
Некоторые особенности семантики английских и русских пословиц и поговорок как средства отражения культурно-национального компонента двух стран.
Нужна ли нам все еще литература?
Особенности употребления фразеологических единиц в жанре англоязычной авторской сказки.
Особенности цветообозначения в русском и английском языках (на примере красного цвета).
Планета Земля – неизведанная планета.
Поттермания
Почему некоторые английские виды спорта популярны в России?
Поэтическая тетрадь с синквейнами
Поэтический перевод стихотворений с английского языка на русский.
Престиж английского языка
Проблемы охраны окружающей среды в Великобритании.
Различные языки России
Семантический анализ пословиц и поговорок с общим значением «фрукты» в сопоставительном аспекте.
Словообразование в английском языке
Современный молодежный язык англоговорящих стран.
Соединенные штаты Америки
Сравнительный анализ английских и русских фразеологических единств.
Сравнительный анализ пословиц, поговорок и идиом со словом «dog» на русском и английском языках.
Сравнительный анализ форм обращений в русском и английском языках.
Театральное искусство Великобритании.
Теория и практика перевода лирики
Фразеологизмы в английском языке
Шотландский танец – обряд, соревнование или разговор?
Эмигранты из России и СССР, которые сделали США лучше.
Этнические праздники.