Темы проектов по английскому языку для 9 класса

British life today and before.

British Prime-Ministers

Сinema! Сinema! Сinema! How did it all begin?

People’s Princess

Pushkin and Byron are relatives, are not they?

Rules for parents

Siberian fairy tales and legends.

Teddy Bear as a symbol of unloneliness.

The History of Old British Castles.

The United States of America.

Аббревиатуры английского и русского языков в рамках Интернет-общения.

Автор и переводчик: система образов и адекватность идейно-художественного содержания.

Английский язык в Австралии

Англичане, их еда и традиции.

Англоязычные заимствования в названиях магазинов.

Англоязычные заимствования и неологизмы в спортивной лексике русского языка. Способы их образования.

Великие романы 20 века: семейный союз или взаимовыгодная сделка? (Франклин и Элеонора Рузвельт, Джон и Жаклин Кеннеди, Королева Елизавета и принц Филипп).

Влияние мультфильмов на речь младших школьников.

Вопросительные структуры в английском и русском языках.

Гендерный аспект в английских пословицах и фразеологических единствах.

Графика стихотворения

Два лика войны: вторая мировая война в восприятии россиян и англичан.

Деловые бумаги в школе

Диалог русской и английской культур на рубеже ХIХ века: русские поэты в Великобритании.

Животные в английских пословицах и их русский эквивалент.

Знаменитые театры Великобритании и России

Исследование внутренней структуры английских и русских фразеологических единиц с ключевым словом «head».

Исследование сленга как явления современного английского языка.

Как стать истинным русским человеком

Каково место России в процессе глобализации?

Литературные приёмы в творчестве Даниелы Стил.

Международная переписка — далёкая и близкая.

Модальные глаголы в пословицах и поговорках.

Модальные глаголы и их эквиваленты

Некоторые особенности семантики английских и русских пословиц и поговорок как средства отражения культурно-национального компонента двух стран.

Нужна ли нам все еще литература?

Особенности употребления фразеологических единиц в жанре англоязычной авторской сказки.

Особенности цветообозначения в русском и английском языках (на примере красного цвета).

Планета Земля – неизведанная планета.

Поттермания

Почему некоторые английские виды спорта популярны в России?

Поэтическая тетрадь с синквейнами

Поэтический перевод стихотворений с английского языка на русский.

Престиж английского языка

Проблемы охраны окружающей среды в Великобритании.

Различные языки России

Семантический анализ пословиц и поговорок с общим значением «фрукты» в сопоставительном аспекте.

Словообразование в английском языке

Современный молодежный язык англоговорящих стран.

Соединенные штаты Америки

Сравнительный анализ английских и русских фразеологических единств.

Сравнительный анализ пословиц, поговорок и идиом со словом «dog» на русском и английском языках.

Сравнительный анализ форм обращений в русском и английском языках.

Театральное искусство Великобритании.

Теория и практика перевода лирики

Фразеологизмы в английском языке

Шотландский танец – обряд, соревнование или разговор?

Эмигранты из России и СССР, которые сделали США лучше.

Этнические праздники.